己亥杂诗其五古诗翻译
更新时间: 2025-05-09 08:44:14
1、翻译:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
2、原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗其五古诗翻译 相关文章
上一篇:被撞后多长时间不报警作废
下一篇:氯化钙生产工艺和技术是什么
其他相关资讯
- 江西省上饶市2025-05-0819...
- 江西省上饶市2025-05-0819...
- 湖南省郴州市2025-05-0819...
- 陕西省咸阳市2025-05-0818...
- 浙江省丽水市2025-05-0818...
- 河南省焦作市2025-05-0818...
- 浙江省舟山市2025-05-0818...
- 辽宁省阜新市2025-05-0818...
- 广西壮族自治区柳州市2025-05-...
- 浙江省丽水市2025-05-0818...
- 甘肃省白银市2025-05-0818...
- 江西省抚州市2025-05-0818...
- 陕西省汉中市2025-05-0818...
- 贵州省六盘水市2025-05-081...
- 四川省巴中市2025-05-0818...
- 四川省广元市2025-05-0818...
- 浙江省金华市2025-05-0818...
- 江西省吉安市2025-05-0818...
- 江西省吉安市2025-05-0818...
- 贵州省贵阳市2025-05-0818...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>