己亥杂诗其五古诗翻译
更新时间: 2025-06-27 02:09:21
1、翻译:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
2、原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗其五古诗翻译 相关文章
上一篇:被撞后多长时间不报警作废
下一篇:氯化钙生产工艺和技术是什么
其他相关资讯
- 茶卡盐湖小火车时速多少
- 十堰郧阳青龙山2025年6月27日旅...
- 衡水冀州古城2025年6月27日旅游...
- 贵溪龙虎山2025年6月27日旅游攻...
- 京山绿林山风景区2025年6月27日...
- 2025年6月27日广平天鹅湖游玩攻...
- 2025年6月27日兰坪罗古箐徒步攻...
- 西北民宿推荐哪家最网红
- 2025年6月27日淇县云梦山旅游攻...
- 2025年6月27日越西文昌故里游玩...
- 2025年6月27日右玉杀虎口旅游攻...
- 2025年6月27日清远古龙峡游玩攻...
- 2025年6月27日南宁良庆区五象湖...
- 商河温泉基地2025年6月27日游玩...
- 【宁化天鹅洞】2025年6月27日旅...
- 西北自驾游必备装备清单
- 赤峰红山公园2025年6月27日旅游...
- 2025年6月27日务川仡佬族苗寨旅...
- 2025年6月27日德安隆平故里游玩...
- 陕西省咸阳市乾县气象台发布雷雨大风黄...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>