狼第二则翻译
更新时间: 2025-06-17 10:06:14
1、翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了
2、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼第二则翻译 相关文章
- 梅雨季除湿指南:从气压系统到霉菌防控...
- 天气变化时如何科学调整健身计划?掌握...
- 降温天气如何守护心血管?医生提醒这5...
- 四川省南充市西充县气象台发布高温橙色...
- 古代气象智慧:从二十四节气看中国农耕...
- 四川省绵阳市盐亭县气象台发布高温红色...
- 四川省宜宾市南溪区气象台发布高温橙色...
- 四川省泸州市气象台发布高温橙色预警信...
- 河南省新乡市辉县市气象台发布高温红色...
- 河南省新乡市延津县气象台发布高温红色...
- 四川省内江市威远县气象台发布高温橙色...
- 福建省泉州市惠安县气象台发布雷电黄色...
- 河南省平顶山市宝丰县气象台发布高温橙...
- 四川省内江市东兴区气象台发布高温橙色...
- 河北省石家庄市赵县气象台发布高温橙色...
- 河南省新乡市获嘉县气象台发布高温红色...
- 河南省平顶山市气象台发布高温橙色预警...
- 四川省广元市旺苍县气象台发布高温橙色...
- 河南省濮阳市台前县气象台发布高温橙色...
- 四川省南充市气象台发布高温橙色预警信...