雨晴陈与义翻译赏析
更新时间: 2025-08-14 12:16:05
1、译文:雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。立在墙头的叽叽喳喳的鸟雀羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。
2、赏析:此诗为宋朝诗人陈与义所作。其人生于北宋哲宗之时,卒于南宋高宗之时,作为高官,亲睹国破南迁。陈与义诗词文风清邃,既有婉约派的令人齿颊留香,又有豪放派的慷慨顿挫。《雨晴》一诗并非名作,但也有几分趣味。全诗未见“雨”字,但景物描写让凉爽潮湿的空气扑面而来。尾联隐约可见作者之高洁。此首《雨晴》诗水平明显在王驾之上。
3、原文:天缺西南江面清,纤云不动小滩横。墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
雨晴陈与义翻译赏析 相关文章
上一篇:通信大数据行程卡怎么不显示行程
下一篇:光合作用三步方程式
其他相关资讯
- 山西省临汾市大宁县气象台发布高温橙色...
- 山西省临汾市隰县气象台发布高温橙色预...
- 山西省临汾市洪洞县气象台发布高温橙色...
- 四川省内江市气象台发布高温橙色预警信...
- 广东省佛山市顺德区气象台发布暴雨黄色...
- 海南省乐东县气象台发布雷电黄色预警信...
- 贵州省安顺市紫云县气象台发布雷电黄色...
- 四川省乐山市犍为县气象台发布高温橙色...
- 海南省东方市气象台发布雷电黄色预警信...
- 安徽省滁州市气象台发布高温黄色预警信...
- 云南省楚雄彝族自治州大姚县气象台发布...
- 贵州省安顺市镇宁县气象台发布雷电黄色...
- 海南省昌江县气象台发布雷电黄色预警信...
- 安徽省池州市东至县气象台发布高温黄色...
- 广西壮族自治区百色市乐业县气象台发布...
- 海南省文昌市气象台发布雷电黄色预警信...
- 海南省白沙县气象台发布雷电黄色预警信...
- 海南省琼中县气象台发布雷电黄色预警信...
- 广东省东莞市气象台发布暴雨红色预警信...
- 陕西省咸阳市气象台发布高温橙色预警信...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>