塞下曲李白原文翻译及赏析
更新时间: 2025-06-18 06:46:00
1、塞下曲
作者:李白
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
2、译文
到了五月,天山依旧白雪皑皑,没有鲜花,只有地冻天寒。
虽然传来吹奏《折杨柳》的笛声,却依旧看不到一丝春色。
一早就随着战鼓声去搏战,到了夜晚也只能抱着马鞍打瞌睡。
希望能用我挎着的剑,像傅子介那样为国除害,消灭敌人。
3、赏析
首句言“五月天山雪”,已经扣紧题目。五月,在内地正值盛夏。韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。天山孤拔,常年被积雪覆盖。这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。《折杨柳》为乐府横吹曲,多写行客的愁苦。在这里,诗人写“闻折柳”,当亦包含着一层苍凉寒苦的情调。他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。沈德潜评论《塞下曲》前四句说:“四语直下,从前未具此格。”又说:“一气直下,不就羁缚。”诗为五律,依惯例当于第二联作意思上的承转,但是李白却就首联顺势而下,不肯把苍凉情绪稍作收敛,这就突破了格律诗的羁绊,以气脉直行,豪纵不拘,语淡而雄浑为其特色了。
塞下曲李白原文翻译及赏析 相关文章
- 雨天行车必看:汽车保养与极端天气应对...
- 阴雨天健身效果打折?气象专家揭秘湿度...
- 四川省宜宾市高县气象台发布雷电黄色预...
- 陕西省延安市富县气象台发布雷雨大风黄...
- 海南省琼中县气象台发布雷电黄色预警信...
- 陕西省延安市宜川县气象台发布雷雨大风...
- 海南省万宁市气象台发布雷电黄色预警信...
- 山东省气象台发布高温橙色预警
- 广西壮族自治区玉林市陆川县气象台发布...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州元阳县气象...
- 辽宁省铁岭市气象台发布大风蓝色预警信...
- 云南省昭通市绥江县气象台发布大风蓝色...
- 广西壮族自治区梧州市藤县气象台发布雷...
- 广西壮族自治区柳州市融水县气象台发布...
- 广西壮族自治区来宾市武宣县气象台发布...
- 陕西省西安市气象台发布雷雨大风黄色预...
- 四川省乐山市马边彝族自治县气象台发布...
- 广西壮族自治区防城港市防城区气象台发...
- 广东省惠州市惠东县气象台发布暴雨橙色...
- 儿科医生提醒:这5种天气变化最容易诱...