大禹治水文言文
更新时间: 2025-05-04 21:06:01
1、原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命百姓兴人徒以傅土,表木,定高山大川。禹伤先人父鲧不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宫室,致费于沟淢。
陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋。左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山。令益予众庶稻,可种卑湿,命后稷予众庶难得之食。食少,调有余相给,以均诸侯,禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利。
2、翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。
他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。居室简陋,把资财用于治理河川。他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山。
他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。又让后稷赈济吃粮艰难的民众,粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。
大禹治水文言文 相关文章
- 贵州省贵阳市开阳县气象台发布雷电黄色...
- 贵州省贵阳市息烽县气象台发布雷电黄色...
- 广东省湛江市廉江市气象台发布雷雨大风...
- 甘肃省甘南藏族自治州舟曲县气象台发布...
- 广东省湛江市气象台发布暴雨黄色预警信...
- 广东省梅州市平远县气象台发布雷雨大风...
- 贵州省遵义市赤水市气象台发布雷电黄色...
- 山西省运城市夏县气象台发布大风蓝色预...
- 四川省凉山彝族自治州雷波县气象台发布...
- 贵州省遵义市正安县气象台发布雷电黄色...
- 甘肃省武威市天祝藏族自治县气象台发布...
- 广东省广州市花都区气象台发布雷雨大风...
- 贵州省黔南布依族苗族自治州龙里县气象...
- 金沙县气象台发布暴雨黄色预警信号
- 广东省湛江市吴川市气象台发布雷雨大风...
- 江西省赣州市全南县气象台发布雷电黄色...
- 大方县气象台发布雷雨强风黄色预警信号
- 黑龙江省绥化市望奎县气象台发布大风蓝...
- 山西省吕梁市交城县气象台发布大风黄色...
- 广东省梅州市平远县气象台发布暴雨橙色...