师旷论学文言文翻译及注释
更新时间: 2025-09-23 16:12:15
1、原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十。欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
2、译文:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样(强烈);晚年时喜好学习,就像拿着火把照明。点上火把走路和摸黑走相比,哪个更好呢?”平公说:“说得好啊!”
3、注释:晋平公:春秋时晋国的国君。师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。炳烛:点燃蜡烛照明。当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。炳,光明,显明。盲臣:瞎眼的臣子。师旷是盲人,故自称是“盲臣”。炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明,比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:黑暗中行走。昧,黑暗。
师旷论学文言文翻译及注释 相关文章
- 广东省肇庆市德庆县气象台发布台风黄色...
- 广东省湛江市遂溪县气象台发布台风黄色...
- 江苏省无锡市宜兴市气象台发布强对流黄...
- 广东省湛江市吴川市气象台发布台风黄色...
- 云南省楚雄彝族自治州元谋县气象台发布...
- 云南省大理白族自治州弥渡县气象台发布...
- 内蒙古自治区锡林郭勒盟西乌珠穆沁旗气...
- 湖北省宜昌市当阳市气象台发布大风蓝色...
- 湖北省宜昌市枝江市气象台发布大风蓝色...
- 山东省烟台市龙口市气象台发布暴雨黄色...
- 河北省张家口市崇礼区气象台发布霜冻蓝...
- 云南省大理白族自治州祥云县气象台发布...
- 湖北省省直辖县级行政区划仙桃市气象台...
- 海南省保亭县气象台发布雷电黄色预警信...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州元阳县气象...
- 辽宁省葫芦岛市兴城市气象台发布大风蓝...
- 云南省文山壮族苗族自治州文山市气象台...
- 浙江省温州市文成县气象台发布暴雨红色...
- 浙江省丽水市青田县气象台发布暴雨橙色...
- 福建省泉州市石狮市气象台发布台风蓝色...