石壕吏原文及翻译简短
更新时间: 2025-05-01 05:04:39
1、原文:《石壕吏》
【作者】杜甫 【朝代】唐
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
2、译文
傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!
听到老妇上前说:我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!
家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。
赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。天亮临走的时候,只同那个老翁告别。
石壕吏原文及翻译简短 相关文章
- 未来气候变化趋势解析:极端天气应对策...
- 辽宁省抚顺市2025-05-0101...
- 辽宁省抚顺市2025-05-0101...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州元阳县20...
- 辽宁省铁岭市2025-05-0102...
- 江西省上饶市2025-05-0102...
- 江西省南昌市2025-05-0102...
- 福建省南平市2025-05-0102...
- 辽宁省抚顺市2025-05-0102...
- 江西省吉安市2025-05-0102...
- 福建省南平市2025-05-0102...
- 福建省南平市2025-05-0102...
- 江西省吉安市2025-05-0102...
- 江西省吉安市2025-05-0102...
- 贵州省遵义市2025-05-0102...
- 江西省抚州市2025-05-0103...
- 新疆维吾尔自治区克拉玛依市2025-...
- 湖南省衡阳市2025-05-0103...
- 湖南省衡阳市2025-05-0103...
- 湖南省衡阳市2025-05-0103...