鹬蚌相争文言文翻译
更新时间: 2025-10-03 05:15:08
1、翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
2、原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
鹬蚌相争文言文翻译 相关文章
上一篇:剩的牛排酱可以怎么做
下一篇:就业创业证去哪里办
其他相关资讯
- 吉林省通化市通化县气象台发布大雾黄色...
- 四川省达州市气象台发布雷电黄色预警信...
- 吉林省延边朝鲜族自治州图们市气象台发...
- 辽宁省阜新市彰武县气象台发布大雾橙色...
- 辽宁省大连市金普新区气象台发布雷电黄...
- 辽宁省辽阳市气象台发布大雾橙色预警信...
- 辽宁省阜新市阜新蒙古族自治县气象台发...
- 辽宁省沈阳市康平县气象台发布大雾红色...
- 吉林省延边朝鲜族自治州珲春市气象台发...
- 山东省枣庄市薛城区气象台发布大雾黄色...
- 四川省达州市2025-10-0303...
- 四川省达州市2025-10-0301...
- 云南省普洱市2025-10-0302...
- 重庆市县2025-10-0302:1...
- 四川省广安市2025-10-0302...
- 吉林省延边朝鲜族自治州安图县2025...
- 四川省达州市2025-10-0302...
- 海南省定安县2025-10-0302...
- 海南省保亭县2025-10-0302...
- 辽宁省丹东市2025-10-0302...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>