鹬蚌相争文言文翻译
更新时间: 2025-05-05 06:19:37
1、翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
2、原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
鹬蚌相争文言文翻译 相关文章
上一篇:剩的牛排酱可以怎么做
下一篇:就业创业证去哪里办
其他相关资讯
- 贵州省贵阳市开阳县气象台发布雷电黄色...
- 贵州省贵阳市息烽县气象台发布雷电黄色...
- 广东省湛江市廉江市气象台发布雷雨大风...
- 甘肃省甘南藏族自治州舟曲县气象台发布...
- 广东省湛江市气象台发布暴雨黄色预警信...
- 广东省梅州市平远县气象台发布雷雨大风...
- 贵州省遵义市赤水市气象台发布雷电黄色...
- 山西省运城市夏县气象台发布大风蓝色预...
- 四川省凉山彝族自治州雷波县气象台发布...
- 贵州省遵义市正安县气象台发布雷电黄色...
- 甘肃省武威市天祝藏族自治县气象台发布...
- 广东省广州市花都区气象台发布雷雨大风...
- 贵州省黔南布依族苗族自治州龙里县气象...
- 金沙县气象台发布暴雨黄色预警信号
- 广东省湛江市吴川市气象台发布雷雨大风...
- 江西省赣州市全南县气象台发布雷电黄色...
- 大方县气象台发布雷雨强风黄色预警信号
- 黑龙江省绥化市望奎县气象台发布大风蓝...
- 山西省吕梁市交城县气象台发布大风黄色...
- 广东省梅州市平远县气象台发布暴雨橙色...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>