为什么中国的地名中很多非拼音译法都改为拼音译法
更新时间: 2025-09-20 23:28:52
名字的写法是有法可依的。各国都以自己的读音来品写成英文字母组合,而且不能随便更改。这需要法律保护。中华人民共和国大陆地区的唯一合法拼写就是汉语拼音。这是得到国际默认的拼音体系。以保证名称拼写成字母后依然有法律解释依据。而不至于出现疑义。目前个汉字根源地区都有自己的法定拼音体系,由此保障各地区内部的名称拼写成字母后依然有法可依。比如朝鲜,韩国,日本等等。都有自己特色的拼音体系。但由于各自地区的方言因素,各地拼音的差异很大。彼此间不能混用。
为什么中国的地名中很多非拼音译法都改为拼音译法 相关文章
其他相关资讯
- 河南省濮阳市清丰县气象台发布大雾黄色...
- 广西壮族自治区桂林市临桂区气象台发布...
- 河南省濮阳市南乐县气象台发布大雾黄色...
- 新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州尉...
- 新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州气...
- 新疆维吾尔自治区自治区直辖县级行政区...
- 安徽省亳州市涡阳县气象台发布大雾黄色...
- 广东省惠州市惠阳区气象台发布暴雨红色...
- 广东省广州市广州市增城区气象台发布暴...
- 浙江省金华市磐安县气象台发布大雾黄色...
- 安徽省淮北市濉溪县气象台发布大雾黄色...
- 广东省广州市从化区气象台发布暴雨橙色...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州泸西县气象...
- 四川省阿坝藏族羌族自治州松潘县气象台...
- 新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州和...
- 广西壮族自治区百色市靖西市气象台发布...
- 广东省清远市佛冈县气象台发布暴雨黄色...
- 河南省周口市商水县气象台发布大雾橙色...
- 新疆维吾尔自治区克拉玛依市气象台发布...
- 云南省昭通市镇雄县气象台发布雷电黄色...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>