强盗与士兵是哪部名著
更新时间: 2026-02-20 23:01:50
《强盗与士兵》是《水浒传》的德文译名。
《水浒传》的国外译本名称如下:
1、《一百零五个男人和三个女人的故事》。
2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血。
3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》。
4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯。
最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》。
强盗与士兵是哪部名著 相关文章
上一篇:硅酸钠和钠怎么反应的
下一篇:早安心语优美的语句
其他相关资讯
天气预报导航
天气资讯
更多 >>
