韩信始为布衣时为德不卒怎么翻
更新时间: 2025-09-26 02:34:05
翻译:韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的品行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物好几个月,亭长的妻子很担心,于是每天很早就做好了饭,躲在房间里吃。等到了吃饭的时候韩信来了,也不为其准备食物。韩信非常气愤,最终绝交离开。多年之后韩信被封了淮阴侯,见到了下乡的亭长,赏赐百钱,说:“亭长是一个没有见识的人,积德行善的事情未能一贯做完。”
注解:
1、布衣:平民;
2、推:推举;
3、择:挑选;
4、具: 准备;
5、无行:没突出的品行;
6、治生商贾:做买卖谋生;
4、亭长:古代十里一亭,设亭长,负责地方治安等;
5、始:最初;
6、得:能够;
7、为:成为;
8、从:相当于“向”;
9、为:是;
10、治生:谋生;
11、患:担心;
12、从:向;
13、床:房间;
14、竟:于是。
韩信始为布衣时为德不卒怎么翻 相关文章
上一篇:最霸气最潮的班级口号
下一篇:从明光到南通怎么走
其他相关资讯
- 广西壮族自治区防城港市2025-09...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州红河县20...
- 辽宁省葫芦岛市2025-09-260...
- 陕西省宝鸡市2025-09-2600...
- 广西壮族自治区崇左市2025-09-...
- 广西壮族自治区防城港市2025-09...
- 广西壮族自治区防城港市2025-09...
- 江西省赣州市2025-09-2600...
- 广西壮族自治区崇左市2025-09-...
- 广西壮族自治区北海市2025-09-...
- 广西壮族自治区防城港市2025-09...
- 广西壮族自治区崇左市2025-09-...
- 江西省赣州市2025-09-2600...
- 辽宁省大连市2025-09-2600...
- 江西省赣州市2025-09-2600...
- 安徽省六安市2025-09-2600...
- 广东省湛江市2025-09-2600...
- 江西省赣州市2025-09-2600...
- 广西壮族自治区崇左市2025-09-...
- 江西省吉安市2025-09-2601...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>