三峡的翻译简短
更新时间: 2025-06-25 11:17:39
1、《三峡》翻译:
在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。
在秋天,每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
2、《三峡》原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
三峡的翻译简短 相关文章
- 石阡县气象台发布暴雨黄色预警信号
- 湖北省随州市气象台发布暴雨黄色预警信...
- 湖北省随州市广水市气象台发布暴雨黄色...
- 吉林省通化市辉南县气象台发布高温黄色...
- 甘肃省甘南藏族自治州碌曲县气象台发布...
- 吉林省松原市扶余市气象台发布高温黄色...
- 新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州若...
- 河北省沧州市南皮县气象台发布高温红色...
- 甘肃省武威市天祝藏族自治县气象台发布...
- 云南省思茅市墨江哈尼族自治县气象台发...
- 河北省承德市丰宁满族自治县气象台发布...
- 河北省承德市兴隆县气象台发布高温橙色...
- 重庆市奉节县气象台发布暴雨蓝色预警信...
- 内蒙古自治区巴彦淖尔市磴口县气象台发...
- 吉林省辽源市东丰县气象台发布高温蓝色...
- 吉林省白城市洮南市气象台发布雷电黄色...
- 云南省丽江市宁蒗彝族自治县气象台发布...
- 云南省德宏州气象台发布暴雨蓝色预警信...
- 内蒙古自治区兴安盟突泉县气象台发布高...
- 吉林省白城市大安市气象台发布高温橙色...