三峡的翻译简短
更新时间: 2025-08-14 14:48:24
1、《三峡》翻译:
在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。
在秋天,每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
2、《三峡》原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
三峡的翻译简短 相关文章
- 甘肃省临夏回族自治州东乡族自治县气象...
- 广东省肇庆市气象台发布暴雨黄色预警信...
- 湖北省襄樊市枣阳市气象台发布强对流黄...
- 广东省中山市气象台发布暴雨橙色预警信...
- 广东省河源市龙川县气象台发布暴雨黄色...
- 贵州省贵阳市开阳县气象台发布雷电黄色...
- 广东省云浮市罗定市气象台发布雷雨大风...
- 广西壮族自治区贵港市平南县气象台发布...
- 云南省思茅市西盟佤族自治县气象台发布...
- 安徽省滁州市凤阳县气象台发布高温黄色...
- 广西壮族自治区来宾市象州县气象台发布...
- 广西壮族自治区钦州市灵山县气象台发布...
- 云南省大理白族自治州宾川县气象台发布...
- 广东省阳江市阳西县气象台发布雷雨大风...
- 广东省佛山市三水区气象台发布暴雨红色...
- 云南省临沧市耿马傣族佤族自治县气象台...
- 河北省承德市宽城满族自治县气象台发布...
- 黑龙江省黑河市逊克县气象台发布大风蓝...
- 云南省德宏傣族景颇族自治州陇川县气象...
- 广西壮族自治区贵港市气象台发布雷雨大...