文言文翻译技巧
更新时间: 2025-09-28 03:01:49
1、借代的翻译。
古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。
2、夸张的翻译。
状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。
3、互文的翻译。
互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充, 翻译时要把两部分合起来翻译。
4、委婉的翻译。
古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思.
5、用典的翻译。
古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。
文言文翻译技巧 相关文章
上一篇:圣诞节贺卡上应该写什么
下一篇:邯郸属于哪个方向
其他相关资讯
- 安徽省马鞍山市含山县气象台发布大雾橙...
- 广东省湛江市徐闻县气象台发布雷雨大风...
- 海南省澄迈县气象台发布雷雨大风橙色预...
- 广西壮族自治区崇左市宁明县气象台发布...
- 广西壮族自治区崇左市凭祥市气象台发布...
- 贵州省黔南布依族苗族自治州平塘县气象...
- 陕西省铜川市王益区气象台发布大雾黄色...
- 辽宁省葫芦岛市建昌县气象台发布大雾橙...
- 河北省石家庄市鹿泉区气象台发布大雾橙...
- 江西省赣州市全南县气象台发布大雾黄色...
- 安徽省阜阳市2025-09-2800...
- 河北省衡水市2025-09-2800...
- 河南省濮阳市2025-09-2800...
- 河北省衡水市2025-09-2800...
- 安徽省滁州市2025-09-2800...
- 河北省廊坊市2025-09-2800...
- 陕西省榆林市2025-09-2800...
- 安徽省阜阳市2025-09-2800...
- 河北省衡水市2025-09-2800...
- 河北省廊坊市2025-09-2800...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>