您的位置: > 天气生活

常用的翻译理论有哪些

更新时间: 2025-05-09 08:46:31

常用的翻译理论有:严复的“信达雅”,克里斯蒂娜·诺德的“功能翻译理论”,尤金·奈达的“功能对等理论”,克特福德“语言学观”,克特福德“语言学观”,巴斯奈特“文化转向说”,傅雷的“传神”是针对文学翻译,现代常见的“忠实、通顺”等著名的翻译理论。口译最有影响的三大理论是:

1、释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。

2、认知负荷模型理论。这个有很强操作性。

3、思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识为程序性知识。

标签: 菩提 树花 什么 颜色

如有意见、反馈、侵权或投诉等情况,请联系:

电话:
邮箱:

我们将会在48小时内给与处理!

版权所有 Copyright ? 2009-2020 7tqp.com