许允之妻文言文翻译
更新时间: 2025-08-03 18:51:32
1、原文:许允为吏部郎,选郡守多用其乡里,明帝遣虎贲收之。妇阮氏跣出,谓允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“举尔所知,臣之乡人,臣所知也’陛下检校为称职与否,若不称职,臣受其罪。”既检校,皆得人,乃释允。及出为镇北将军也,喜谓其妇曰:“吾其免矣。”妇曰:“祸见于此,何免之有。”允与夏侯玄、李丰善,事未发而以他事见收,竟如妇言。允之收也,门生奔告其妇。妇坐机上,神色不变,曰:“早知尔耳。”门生欲藏其子,好曰:“无预诸儿事。”乃移居墓所。大将军遣钟会视之,曰:“乃父便收。”儿以语母,母曰:“汝等虽佳,才具不多。率胸怀与会语,便自无忧。不须极哀,会止便止,不可数问朝事。”儿从之。大将军最为猜忌,二子卒免于祸者,母之谋也。
2、译文:三国魏人许允在吏部任官选派郡守时,常任用同乡,明帝为此派卫士收押许允。许允的妻子见丈夫被抓,光着脚跑来对许允说:“明理的君主可以用道理说服他,但不能向他求情。”许允来到明帝面前后,明帝问他任用同乡的原因。许允说:“皇上曾要臣推举人才,臣的同乡都是臣所知的人才,皇上只要检核他们的职位和能力是否相称,如果他们的能力不足胜任职务,臣愿接受责罚。”明帝经过检试后,发觉每人都能胜任其职,就将许允释放了。后来许允官运亨通,被任命为镇北将军,很高兴的对妻子说:“今后我可以不再担心有祸事发生了。”他妻子说:“我看祸事正由此产生,怎么说不会有祸事呢?”当时许允与夏侯玄(三国魏人,字太初)、李丰(中书令)等人往来密切,想谋诛司马师,还未发兵,就受其他事件牵连下狱,果真如他妻子所预言的。许允被收押后,他的学生急忙赶来告诉他妻子,当时她坐在织布机前,神态从容的说:“我早知道会有这样的结果。”学生们想将许允的儿子藏起来,许妻说:“不要先安排儿子们的事。”于是带着儿子搬到墓地去住。大将军派锺会去探视他们,交代锺会说:“他们若提起父亲就擒下他们。”儿子将这话告诉母亲,他母亲说:“你们虽然乖巧,但才识仍嫌不足,只要坦率地与锺会交谈就会平安无事,不须表现出极度的悲伤,也不可询问锺会最近朝廷所发生的事。”儿子们听从母亲的话,大将军疑心病重,许允的两个儿子能免遭祸害,完全是得自于母亲的智谋。
许允之妻文言文翻译 相关文章
- 黑龙江省气象台发布暴雨红色预警信号
- 山西省晋中市气象台发布雷暴大风蓝色预...
- 吉林省通化市集安市气象台发布雷电黄色...
- 辽宁省辽阳市辽阳县气象台发布暴雨橙色...
- 甘肃省甘南藏族自治州合作市气象台发布...
- 山西省忻州市静乐县气象台发布山洪灾害...
- 福建省福州市气象台发布暴雨黄色预警信...
- 浙江省丽水市庆元县气象台发布暴雨黄色...
- 山西省忻州市河曲县规划和自然资源局与...
- 内蒙古自治区乌兰察布市察哈尔右翼前旗...
- 福建省漳州市诏安县气象台发布暴雨蓝色...
- 宁夏回族自治区固原市彭阳县气象台发布...
- 湖北省宜昌市五峰土家族自治县气象台发...
- 黑龙江省佳木斯市富锦市气象台发布暴雨...
- 浙江省温州市泰顺县气象台发布暴雨黄色...
- 山西省晋中市和顺县气象台发布雷暴大风...
- 山西省晋中市左权县气象台发布雷暴大风...
- 福建省漳州市诏安县气象台发布雷电黄色...
- 黑龙江省鸡西市密山市气象台发布暴雨红...
- 吉林省通化市梅河口市气象台发布暴雨蓝...