满井游记翻译简短
更新时间: 2025-06-25 11:50:22
1、译文:
北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,残存的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。(人)拘束在一室之中,想出去,但行不通。每次冒风快速行走,却走不到百步就被迫返回。二十二日天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。高大的柳树夹立在堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望这儿空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。
这时河上的薄冰刚刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,波光光亮的样子,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子好像刚被擦过一样;鲜艳美好而又明亮妩媚,又像美丽的少女洗了脸刚梳好的发髻一样。
柳条将要舒展却还没有舒展开来,柔软的梢头在风中散开,像兽颈上的长毛的(麦苗)高一寸左右。游人虽然还不多,但汲泉水煮茶的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,但空着手走路也会汗流浃背。(那些在)沙滩上晒太阳的鸟,在水面上戏水的鱼,都悠然自得,一切动物都透出喜悦的气息。
我这才知道郊野之外未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道(有这样的变化啊)。不会因为游玩而耽误公事,能无拘无束潇洒在山石草木之间游玩的,只有我这种清闲的官了吧。而且满井这地方正好接近我的住处,我的郊游打算从这里开始,怎能没有记述?这是明万历二十七年二月。
2、原文:
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。
满井游记翻译简短 相关文章
- 河北省承德市宽城满族自治县气象台发布...
- 甘肃省张掖市民乐县气象台发布雷雨大风...
- 云南省思茅市澜沧拉祜族自治县气象台发...
- 河北省沧州市东光县气象台发布高温红色...
- 思南县气象台发布暴雨黄色预警信号
- 辽宁省铁岭市西丰县气象台发布高温橙色...
- 吉林省通化市通化县气象台发布高温蓝色...
- 贵州省黔东南苗族侗族自治州施秉县气象...
- 江西省吉安市气象台发布高温黄色预警信...
- 河北省沧州市海兴县气象台发布高温红色...
- 福建省泉州市永春县气象台发布高温橙色...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州金平苗族瑶...
- 江西省吉安市安福县气象台发布高温黄色...
- 江西省吉安市遂川县气象台发布高温黄色...
- 甘肃省兰州市皋兰县气象台发布雷雨大风...
- 内蒙古自治区巴彦淖尔市杭锦后旗气象台...
- 江西省吉安市永新县气象台发布高温黄色...
- 吉林省通化市梅河口市气象台发布高温蓝...
- 吉林省松原市长岭县气象台发布高温黄色...
- 江西省吉安市泰和县气象台发布高温黄色...