生于忧患翻译
更新时间: 2025-04-30 17:11:03
1、译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
2、原文:
《生于忧患,死于安乐》
作者:《孟子》 ,朝代:先秦。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
生于忧患翻译 相关文章
- 山东省滨州市邹平市气象台发布雷雨大风...
- 甘肃省庆阳市华池县气象台发布大风橙色...
- 辽宁省鞍山市气象台发布雷电黄色预警信...
- 四川省甘孜藏族自治州理塘县气象台发布...
- 辽宁省葫芦岛市连山区气象台发布大风蓝...
- 河北省邯郸市成安县气象台发布雷暴大风...
- 河北省沧州市南皮县气象台发布雷电黄色...
- 广东省湛江市雷州市气象台发布雷雨大风...
- 甘肃省定西市漳县气象台发布大风蓝色预...
- 河北省邯郸市馆陶县气象台发布雷暴大风...
- 河北省沧州市气象台发布雷电黄色预警信...
- 山东省泰安市气象台发布雷雨大风黄色预...
- 新疆维吾尔自治区博尔塔拉蒙古自治州温...
- 山东省淄博市博山区气象台发布雷雨大风...
- 山西省临汾市蒲县气象台发布大风蓝色预...
- 甘肃省平凉市灵台县气象台发布雷雨大风...
- 山东省聊城市莘县气象台发布雷雨大风黄...
- 湖南省永州市江华县气象台发布暴雨黄色...
- 山东省济南市平阴县气象台发布雷雨大风...
- 吉林省通化市辉南县气象台发布大风蓝色...