生于忧患翻译
更新时间: 2025-06-17 19:37:22
1、译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
2、原文:
《生于忧患,死于安乐》
作者:《孟子》 ,朝代:先秦。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
生于忧患翻译 相关文章
- 全球极端天气频发:厄尔尼诺与北极振荡...
- 水瓶座寒潮来袭!气象专家揭秘风向星座...
- 四川省广元市苍溪县气象台发布雷暴大风...
- 贵州省黔西南布依族苗族自治州晴隆县气...
- 河南省南阳市西峡县气象台发布大风蓝色...
- 河北省保定市曲阳县气象台发布高温橙色...
- 宁夏回族自治区吴忠市同心县气象台发布...
- 重庆市江津区气象台发布雷电黄色预警信...
- 北京市怀柔区气象台发布雷电蓝色预警信...
- 贵州省黔西南布依族苗族自治州普安县气...
- 纳雍县气象台发布雷雨强风黄色预警信号
- 广东省清远市广东省连山壮族瑶族自治县...
- 广东省佛山市气象台发布暴雨橙色预警信...
- 广东省肇庆市广宁县气象台发布暴雨黄色...
- 贵州省黔西南布依族苗族自治州望谟县气...
- 新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治...
- 广东省茂名市高州市气象台发布暴雨红色...
- 新疆维吾尔自治区克拉玛依市气象台发布...
- 贵州省黔西南布依族苗族自治州贞丰县气...
- 纳雍县气象台发布雷电黄色预警信号