明月何皎皎翻译
更新时间: 2025-09-22 08:35:56
明月何皎皎翻译:明月如此皎洁,照亮了我的床帏。我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊。客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家。一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢。伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
原文如下:
明月何皎皎
明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁?
引领还入房,泪下沾裳衣。
注释:
1、皎:本义是洁白明亮。
2、罗床帏:指用罗制成的床帐。
3、寐:入睡。
4、揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。
5、客:这里指诗人自己。
6、旋归:回归,归家。
7、彷徨:徘徊的意思。
8、告:把话说给别人听。
明月何皎皎翻译 相关文章
上一篇:阳性是感染还是不感染新冠
下一篇:dnf卡拉卡斯在哪
其他相关资讯
- 四川省凉山彝族自治州普格县2025-...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州泸西县20...
- 福建省泉州市2025-09-2206...
- 吉林省延边朝鲜族自治州图们市2025...
- 四川省广安市2025-09-2206...
- 河南省平顶山市2025-09-220...
- 广东省汕尾市2025-09-2207...
- 河南省洛阳市2025-09-2207...
- 内蒙古自治区鄂尔多斯市2025-09...
- 四川省广安市2025-09-2207...
- 甘肃省甘南藏族自治州碌曲县2025-...
- 福建省泉州市2025-09-2207...
- 河南省驻马店市2025-09-220...
- 广东省汕尾市2025-09-2207...
- 云南省曲靖市2025-09-2207...
- 广东省汕尾市2025-09-2207...
- 广东省汕尾市2025-09-2207...
- 甘肃省张掖市2025-09-2207...
- 甘肃省酒泉市2025-09-2207...
- 贵州省毕节市2025-09-2207...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>