乌合之众哪个译本最好
更新时间: 2026-01-21 23:49:50
1、在国内多个版本的《乌合之众》中,名不见经传的江西人民出版社组织翻译的这个版本,可能是最好的一个译本。
2、这真是给人惊喜。这可能是因为这个译本的出版时间最新,译者可以充分借鉴前几个版本的不足,也可能是因为译者陈天群本人就是多个著名大学的心理学博士,更能理解勒庞的原著精神。最难能可贵的,译者的语言非常好,非常精彩,值得一读。比较几个版本后,更有感触。
乌合之众哪个译本最好 相关文章
上一篇:拘役的期限是怎样规定的
下一篇:三碗不过岗的含义
其他相关资讯
天气预报导航
天气资讯
更多 >>
