本地化和翻译的本质区别在哪里
更新时间: 2025-12-27 23:01:23
1、从内容来讲,本地化属于给读者定制符合读者所在国家文化的文章,侧重于文章的推广;而翻译只是将语言转换为目标语言,侧重于文字的转换和意义的传达。
2、从技术层面上讲,本地化不仅仅需要机器翻译的辅助,还有更多的IT技术的支持;而翻译假如掌握了机器翻译,那么就事半功倍了。
3、从技术难度上讲,本地化比翻译的难度更高。
本地化和翻译的本质区别在哪里 相关文章
上一篇:大学中的降级预警是什么意思
下一篇:戴尔台式电脑出现节电模式怎么办
其他相关资讯
天气预报导航
天气资讯
更多 >>
