淮阴侯列传原文及翻译
更新时间: 2025-08-05 19:32:32
1、原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”
2、原文翻译:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就给韩信吃饭。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定会有重重地报答您的时候。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”
3、《淮阴侯列传》出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。是西汉史学家司马迁创作的一篇传,本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。
淮阴侯列传原文及翻译 相关文章
- 西北旅游8天7晚怎么玩?这趟秘境之旅...
- 青海五天四晚旅游攻略|此生必去的天空...
- 回南天湿度飙升70%?4招科学防潮术...
- 气象雷达升级后,为何预报准确率能提升...
- 零下20℃如何保护爱车?这5个防冻技...
- 西北旅游地图景点分布图|此生必去的绝...
- 潮湿天气如何让油炸食物更酥脆?3个温...
- 贵州省遵义市湄潭县气象台发布雷电黄色...
- 贵州省贵阳市花溪区气象台发布雷电黄色...
- 贵州省黔南布依族苗族自治州荔波县气象...
- 贵州省遵义市绥阳县气象台发布大风蓝色...
- 云南省昆明市安宁市气象台发布冰雹橙色...
- 山西省吕梁市方山县气象台发布雷暴大风...
- 贵州省黔东南苗族侗族自治州锦屏县气象...
- 山西省晋城市泽州县气象台发布地质灾害...
- 重庆市云阳县气象台发布暴雨蓝色预警信...
- 云南省昆明市禄劝彝族苗族自治县气象台...
- 重庆市奉节县气象台发布大风蓝色预警信...
- 重庆市万州区气象台发布暴雨黄色预警信...
- 贵州省贵阳市清镇市气象台发布雷电黄色...