自相矛盾翻译
更新时间: 2025-09-27 01:42:24
1、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
2、原文:
楚人有鬻盾与,誉之盾之坚,物莫能陷也。”其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
自相矛盾翻译 相关文章
其他相关资讯
- 山西省临汾市乡宁县自然资源局与乡宁县...
- 四川省宜宾市江安县气象台发布大雾橙色...
- 贵州省遵义市赤水市气象台发布大雾黄色...
- 河南省三门峡市卢氏县气象台发布大雾黄...
- 贵州省毕节市织金县气象台发布大雾橙色...
- 辽宁省锦州市气象台发布大雾红色预警信...
- 山西省临汾市蒲县规划和自然资源局和蒲...
- 辽宁省营口市气象台发布大雾橙色预警信...
- 安徽省阜阳市2025-09-2622...
- 安徽省阜阳市2025-09-2622...
- 安徽省阜阳市2025-09-2622...
- 河南省驻马店市2025-09-262...
- 河南省信阳市2025-09-2622...
- 山西省长治市2025-09-2622...
- 安徽省淮南市2025-09-2622...
- 河南省洛阳市2025-09-2622...
- 安徽省淮南市2025-09-2622...
- 安徽省阜阳市2025-09-2622...
- 河南省周口市2025-09-2622...
- 河南省周口市2025-09-2623...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>