翻译和口译的区别
更新时间: 2025-12-29 14:52:36
翻译有笔译和口译之分。在英语中,从事笔译的人被成为translator,而从事口译的人则被称作interpreter。不论是笔译还是口译,都是用一种不同的语言来解释和再现原话的意思内容。
笔译是通过笔头,即书面或文字形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现。口译则是通过口头的形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现。
口译是一种特殊的口头交际手段,其任务是在不同语言、不同文化的交谈者之间发挥桥梁和纽带作用,使交谈双方感觉不到语言障碍而自由地进行思想交流。
翻译和口译的区别 相关文章
上一篇:鸟粥怎么做好吃
下一篇:excel更改照片底色如何保存为图片
其他相关资讯
天气预报导航
天气资讯
更多 >>
