泊秦淮翻译及原文
更新时间: 2025-08-03 10:45:07
1、《泊秦淮》原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。
2、这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之尸,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。
泊秦淮翻译及原文 相关文章
上一篇:基本面怎么看
下一篇:肉丝面的肉丝怎么做汤怎么做好吃
其他相关资讯
- 四川省资阳市安岳县气象台发布高温红色...
- 广东省惠州市惠东县气象台发布暴雨黄色...
- 辽宁省鞍山市台安县气象台发布暴雨橙色...
- 四川省雅安市芦山县气象台发布高温红色...
- 四川省乐山市峨眉山市气象台发布高温红...
- 四川省雅安市荥经县气象台发布高温橙色...
- 四川省成都市气象台发布高温红色预警信...
- 辽宁省本溪市本溪县气象台发布暴雨黄色...
- 河南省信阳市罗山县气象台发布高温橙色...
- 江西省抚州市广昌县气象台发布高温黄色...
- 河北省承德市承德县气象台发布雷电黄色...
- 广东省清远市英德市气象台发布暴雨黄色...
- 河南省洛阳市伊川县气象台发布高温橙色...
- 云南省红河哈尼族彝族自治州个旧市气象...
- 吉林省白山市抚松县气象台发布雷电黄色...
- 重庆市合川区气象台发布高温红色预警信...
- 吉林省通化市自然资源局和通化市气象台...
- 重庆市秀山土家族苗族自治县气象台发布...
- 重庆市涪陵区气象台发布高温红色预警信...
- 重庆市南川区气象台发布高温橙色预警信...
天气预报导航
天气资讯
更多 >>